Alabina

Alabina es un grupo francés-basado que realiza una mezcla de la música mundial: música gitana del Medio Oriente, árabe, francesa, hebrea, y española. Alabina consiste en el cantante principal Ishtar, que hace las vocales femeninas y el grupo Los Niños de Sara, quienes proporcionan vocales masculinas y música.

Aunque el nombre del grupo a menudo se escriba "Alabína", el acento en el "i" es una adición innecesaria. El error se puede atribuir al uso del grupo del Papiro de la fuente en sus portadas de los álbumes. En esta fuente, punteada soy la mirada como si lleven acentos.

Nombre

Según Alabina.org, la palabra es árabe y Alabina tiene dos sentidos: "vamos" y "Dios está entre nosotros." El nombre viene del título de la primera canción de Alabina. También es el nombre del primer álbum del grupo.

Grupo

Alabina consiste en el cantante principal Ishtar, que hace las vocales femeninas y el grupo Los Niños de Sara, quienes proporcionan vocales masculinas y música.

Ishtar

Ishtar nació y levantó en Israel. Sus padres son judíos de la ascendencia marroquí y egipcia. Habla y canta en árabe, hebreo, francés, español e inglés; también dice que "medio dice" "al marroquí." Ishtar comenzó a funcionar en clubes a la edad de 15 años y siguió hasta en el ejército israelí, donde sirvió de un técnico del helicóptero. Aunque fuera Eti Zach nacida, eligió el nombre "Ishtar," una diosa de Mesopotamian, porque su abuela llamó a su Ester, que "con su acento egipcio sonó a Ishtar," dijo.

Como el cantante principal de Alabina, Ishtar con frecuencia canta en árabe, complementando a los españoles de Los Niños de Sara. A menudo canta el estilo árabe, con una voz que vacila y trilling. También canta canciones hebreas, a veces canciones de su infancia, sólo sola, sin embargo — no con Alabina. De vez en cuando acompaña a Los Niños en español. Sola, con frecuencia canta francés. Nueve de doce canciones en su álbum La Voz de Alabina está en francés — y tiene dos canciones en inglés: "C'Est La Vie My Baby" (Realmente (Emet)) y "Último Beso" (La Voz de Alabina).

Ishtar con frecuencia se presenta en portadas de los álbumes de Alabina. Ha teñido el pelo rubio, que es ojos marrones a veces rizados, y oscuros. Se ha notado por su vestido provocativo en cuadros y en conciertos.

En ella propio, Ishtar ha producido tres álbumes: La Voz de Alabina (2000), Realmente (Emet) (2003) y Je sais d'où je viens (2005). El primer principalmente se forma de canciones francesas, el segundo está generalmente en hebreo, y el último álbum de Ishtar está principalmente en árabe, con cuatro canciones en francés, un en cachos españoles y significativos de inglés dispersado en todas partes.

Ishtar actualmente vive en Francia, pero también tiene una casa localizada en la ciudad de Eilat en Israel.

Los Niños de Sara

Los Niños de Sara (en español, "los hijos de Sara") es gitanas de habla hispana de Montpellier, Francia. Los cuatro primos se llaman a Antonio ("Tonio") (también Antoine escrito) Contreras, Ramón Compas, Santiago ("Santi") Lorente y Coco. Aunque hablen tanto español como francés, sólo cantan en su español natal. Tonio, el cantante de sexo masculino principal, toca la guitarra. Además de todo el suministro copian vocales, Ramón y guitarra de juego de Santi y percusión de juegos del Coco.

En su propio, el Los Niños ha producido dos CDs: La Cubanita (2001) y Gipsyolé (2003). Sus canciones a menudo hablan de familia, amor y Dios. El Los Niños es el católico.

Sus cumpleaños son: Tonio, el 27 de marzo; Ramón, el 7 de enero; Santi, el 4 de septiembre; y Coco, el 5 de septiembre.

Actualmente viven en Francia.

Música

La música de Alabina mezcla muchos estilos, culturas y lenguas: música del Medio Oriente, española, francés, raï, flamenco, gitano, árabe, y a veces, habitantes Occidentales El grupo a menudo toma canciones más viejas, por ejemplo, "Habibi Ya Nour El Ain," la canción árabe de Amr Diab, y añade una mezcla de estilos y lenguas y propio sabor de Alabina. La nueva versión, "el Habibi de Mis Amores," tanto en árabe como en español, es un ejemplo. Otro ejemplo es "Lolole (no Me deje Entenderse mal)", que Alabina se convirtió en una canción árabe-española alegre, que aunque se pueda reconocer de la melodía, es lejana de su original: una canción de la música pop Occidental en inglés. ¡La canción "Alabina" es conocida en Francia por ser la música de créditos del final en las comedias francesas La Vérité si je mens! ¡y La Vérité si je mens! 2. Su "Ole solo y ola" el número 19 alcanzado en las cartas de la música francesas en 1997 y se certificó plata. "Alabina" solo gastó 21 semanas para las cartas, que alcanzan su punto máximo en 29.

Algunas canciones más populares de Alabina incluyen:

Discografía

Véase también

Enlaces externos



Buscar